Dienstag, 27. Juni 2017

Coumba


ç'est toi qui m'avait dit que j'étais la lumière de ta vie 
ç'est toi qui m'avait dit que le ciel serait toujours bleu 
mais toi tu es partie en oubliant tous ce qu'on était dit 
et toi tu es partie en disant que tout était fini 

tout le bonheur on garde maintenant, je vois que le ciel est toujours bleu, la mer n'a pas changé de couleur, la vie n'a pas beaucoup changé 
tout le bonheur on garde maintenant, je vois que le ciel est toujours bleu, la mer n'a pas changé de couleur, la vie n'a pas beaucoup changé 

ç'est toi qui m'avait dit que j'étais la lumière de ta vie 
ç'est toi qui m'avait dit que le ciel serait toujours bleu 
mais toi tu es partie en oubliant tous ce qu'on c'était dit 
et toi tu es partie en disant que tout était fini 

tout le bonheur on garde maintenant, je vois que le ciel est toujours bleu, la mer n'a pas changé de couleur, la vie n'a pas beaucoup changé 
tout le bonheur on garde maintenant, je vois que le ciel est toujours bleu, la mer n'a pas changé de couleur, la vie n'a pas beaucoup changé 

soukou soukou 

Coumba, Coumba qui a changé les couleurs 
Coumba, Coumba, la mer n'est plus bleu pour toi 
Coumba, Coumba qui a changé les couleurs 
Coumba, Coumba, la mer n'est plus bleu pour toi 


Coumba, Coumba qui a changé les couleurs 
Coumba, Coumba, la mer n'est plus bleu pour toi 
Coumba, Coumba qui a changé les couleurs 
Coumba, Coumba, la mer n'est plus bleu pour toi 
mmm mmm 
mmm mmm 
mmm mmm 
mmm mmm 
mmm mmm 
mmm mmm 

oooo Coumba 
oooo Coumba 
ç'est toi qui m'avait dit que le ciel serait toujours bleu 
ç'est toi qui m'avait dit que j'étais la lumière de ta vie 
pourquoi tu es partie, Coumba? 
oooo Coumba 
oooo Coumba 

oooo Coumba mmm 
ç'est toi qui m'avait dit que j'étais la lumière de ta vieç'est toi qui m'avait dit que le ciel serait toujours bleu 
pourquoi tu es partie, Coumba? 
oooo Coumba 
oooo Coumba 

Dienstag, 4. April 2017

Les sables mouvants - Treibsand


Les sables mouvants

Démons et merveilles
Vents et marées
Au loin déjà la mer s'est retirée
Et toi
Comme une algue doucement caressée par le vent
Dans les sables du lit tu remues en rêvant
Démons et merveilles
Vents et marées
Au loin déjà la mer s'est retirée
Mais dans tes yeux entrouverts
Deux petites vagues sont restées
Démons et merveilles
Vents et marées
Deux petites vagues pour me noyer.



Treibsand

Dämonen und Wunder
Winde und Gezeiten
Weit weg schon hat sich das Meer zurückgezogen
Und Du
Wie eine Alge sanft vom Wind gestreichelt
Im Sand des Bettes regst Du Dich träumend
Dämonen und Wunder
Winde und Gezeiten
Weit weg schon hat sich das Meer zurückgezogen
Aber in Deinen halbgeöffneten Augen
verblieben zwei kleine Wellen
Dämonen und Wunder
Winde und Gezeiten
Zwei kleine Wellen, darin zu ertrinken.

Text von Jacques Prévert, Musik von Maurice Thiriet für den Film "Les Visiteurs du soir" (Die Nacht mit dem Teufel) aus dem Jahre 1942, Regie Marcel Carnet, Drehbuch Jacques Prévert, von Cora Vaucaire im Jahre 1952 gesungen.

Samstag, 14. Januar 2017

Vatikanische Modenschau


Jede Religion entwickelt eine unverwechselbare Kleidung für die Körper ihrer Repräsentanten. Burka, Burkini und Schleier beherrschen die Schlagzeilen; zu Unrecht, meine ich, da ausgesprochen langweilig. Wie sehr unterscheidet sich hiervon die prächtige Kleidung des römisch-katholischen Klerus. Erfreuen wir uns an der vatikanischen Haute-Couture, welche unserer Welt der grauen Businessmänner die fantastische Pracht von Paradiesvögeln entgegen hält. Dank sei Federico Fellini für dieses großartige Dokument aus dem Jahre 1972.

Sonntag, 19. Juni 2016

Trampin'

Marian Anderson

Mein Großvater legte gern die Schellack-Platte mit den Spirituals auf, wenn wir gemeinsam im Herrenzimmer waren. Ich war noch ein kleiner Junge und noch lange nicht in der Schule. Wie gern ich doch diesen Liedern und der Stimme von Marian Anderson lauschte. Großvater saß im Ohrensessel und rauchte Zigarre, ich lag auf dem Boden vor der großen Musiktruhe. Während Marian Anderson sang, verschwand der Kopf meines Großvaters zuerst wenig, dann mehr in der Rauchwolke, welche sich von der Decke nach unten ausbreitete. Dabei floss das Tageslicht gedämpft, in Strahlen aufgefächert durch das Fenster in den Raum herunter bis zu mir. 

Donnerstag, 31. März 2016

Ästhetik


"Dieser behandelt Schönheit so, wie Entomologen mit Schmetterlingen umgehen. Er fängt das arme Tier, nagelt es fest, und nachdem dessen prächtige Farben verblichen sind, liegt nur noch ein lebloser Körper aufgespiesst da. Und das nennt sich dann Ästhetik."

(Johann Wolfgang Goethe)